Esclusione di responsabilità: i prodotti a base di nutrienti non sostituiscono una dieta equilibrata. In caso di problemi di salute, consultare il proprio medico o terapeuta prima di apportare modifiche alla dieta.

Siamo molto lieti del vostro interesse per la nostra azienda. La protezione dei dati ha un'importanza particolarmente elevata per la direzione della Sebastian Schertel. L'utilizzo delle pagine Internet della Sebastian Schertel è generalmente possibile senza alcuna indicazione di dati personali. Se una persona interessata desidera usufruire di servizi speciali della nostra azienda tramite il nostro sito web, potrebbe essere necessaria una elaborazione di dati personali. Se l'elaborazione di dati personali è necessaria e non esiste una base legale per tale elaborazione, generalmente otteniamo il consenso della persona interessata.

L'elaborazione di dati personali, come il nome, l'indirizzo, l'indirizzo e-mail o il numero di telefono di una persona interessata, avviene sempre in conformità con il Regolamento generale sulla protezione dei dati e in conformità con le normative specifiche sulla protezione dei dati applicabili alla Sebastian Schertel. Attraverso questa dichiarazione sulla protezione dei dati, la nostra azienda desidera informare il pubblico sulla natura, l'entità e lo scopo dei dati personali raccolti, utilizzati e trattati da noi. Inoltre, le persone interessate vengono informate dei loro diritti tramite questa dichiarazione sulla protezione dei dati.

La Sebastian Schertel ha implementato numerose misure tecniche e organizzative come responsabile del trattamento per garantire la protezione più completa possibile dei dati personali trattati tramite questo sito web. Tuttavia, le trasmissioni di dati basate su Internet possono generalmente presentare lacune di sicurezza, quindi non è possibile garantire una protezione assoluta. Per questo motivo, ogni persona interessata è libera di trasmettere dati personali a noi anche tramite mezzi alternativi, ad esempio telefonicamente.

1. Definizioni

La dichiarazione sulla protezione dei dati della Sebastian Schertel si basa sui termini utilizzati dal legislatore europeo per l'adozione del Regolamento generale sulla protezione dei dati (GDPR). La nostra dichiarazione sulla protezione dei dati deve essere leggibile e comprensibile sia per il pubblico che per i nostri clienti e partner commerciali. Per garantire ciò, desideriamo spiegare in anticipo la terminologia utilizzata.

In questa dichiarazione sulla protezione dei dati utilizziamo, tra gli altri, i seguenti termini:

  • a) Dati personali

    Personenbezogene Daten sind alle Informationen, die sich auf eine identifizierte oder identifizierbare natürliche Person (im Folgenden „betroffene Person“) beziehen. Als identifizierbar wird eine natürliche Person angesehen, die direkt oder indirekt, insbesondere mittels Zuordnung zu einer Kennung wie einem Namen, zu einer Kennnummer, zu Standortdaten, zu einer Online-Kennung oder zu einem oder mehreren besonderen Merkmalen, die Ausdruck der physischen, physiologischen, genetischen, psychischen, wirtschaftlichen, kulturellen oder sozialen Identität dieser natürlichen Person sind, identifiziert werden kann.

  • b) Persona interessata

    La persona interessata è qualsiasi persona fisica identificata o identificabile i cui dati personali sono trattati dal responsabile del trattamento.

  • c) Trattamento

    Il trattamento è qualsiasi operazione o insieme di operazioni eseguite con o senza l'ausilio di processi automatizzati e applicate a dati personali, come la raccolta, la registrazione, l'organizzazione, la strutturazione, la conservazione, l'adattamento o la modifica, l'estrazione, la consultazione, l'uso, la comunicazione mediante trasmissione, diffusione o qualsiasi altra forma di messa a disposizione, il raffronto o l'interconnessione, la limitazione, la cancellazione o la distruzione.

  • d) Limitazione del trattamento

    La limitazione del trattamento è la marcatura dei dati personali conservati con l'obiettivo di limitarne il trattamento in futuro.

  • e) Profilazione

    La profilazione è qualsiasi forma di trattamento automatizzato di dati personali consistente nell'utilizzare tali dati per valutare determinati aspetti personali relativi a una persona fisica, in particolare per analizzare o prevedere aspetti riguardanti il rendimento lavorativo, la situazione economica, la salute, le preferenze personali, gli interessi, l'affidabilità, il comportamento, l'ubicazione o i movimenti di tale persona fisica.

  • f) Pseudonimizzazione

    La pseudonimizzazione è il trattamento di dati personali in modo tale che i dati personali non possano più essere attribuiti a una specifica persona interessata senza l'uso di informazioni aggiuntive, a condizione che tali informazioni aggiuntive siano conservate separatamente e siano soggette a misure tecniche e organizzative che garantiscano che i dati personali non siano attribuiti a una persona fisica identificata o identificabile.

  • g) Responsabile o responsabile del trattamento

    Il responsabile o responsabile del trattamento è la persona fisica o giuridica, l'autorità pubblica, l'agenzia o altro organismo che, da solo o insieme ad altri, determina le finalità e i mezzi del trattamento dei dati personali. Se le finalità e i mezzi di tale trattamento sono determinati dal diritto dell'Unione o degli Stati membri, il responsabile o i criteri specifici per la sua designazione possono essere previsti dal diritto dell'Unione o degli Stati membri.

  • h) Responsabile del trattamento

    Il responsabile del trattamento è una persona fisica o giuridica, un'autorità pubblica, un'agenzia o altro organismo che tratta dati personali per conto del responsabile del trattamento.

  • i) Destinatario

    Il destinatario è una persona fisica o giuridica, un'autorità pubblica, un'agenzia o altro organismo a cui vengono comunicati i dati personali, indipendentemente dal fatto che si tratti di un terzo o meno. Tuttavia, le autorità che possono ricevere dati personali nell'ambito di un particolare incarico di indagine ai sensi del diritto dell'Unione o degli Stati membri non sono considerate destinatari.

  • j) Terzo

    Terzo è una persona fisica o giuridica, un'autorità pubblica, un'agenzia o altro organismo diverso dalla persona interessata, dal responsabile del trattamento, dal responsabile del trattamento e dalle persone che, sotto l'autorità diretta del responsabile del trattamento o del responsabile del trattamento, sono autorizzate a trattare i dati personali.

  • k) Consenso

    Il consenso è qualsiasi manifestazione di volontà libera, specifica, informata e inequivocabile della persona interessata con la quale la stessa manifesta il proprio assenso, mediante dichiarazione o azione affermativa inequivocabile, al trattamento dei dati personali che la riguardano.

2. Nome e indirizzo del responsabile del trattamento

Il responsabile ai sensi del Regolamento generale sulla protezione dei dati, delle altre leggi sulla protezione dei dati applicabili negli Stati membri dell'Unione Europea e di altre disposizioni di natura protezionistica è:

Consulente olistico per la salute
Bachstr. 7
96120 Trosdorf
Germania

Tel.: 09503503543
E-Mail: sebastian@frankenseo.de
Sito web: https://platinumgutschein.de

3. Cookie

Le pagine Internet della Sebastian Schertel utilizzano i cookie. I cookie sono file di testo che vengono memorizzati e archiviati su un sistema informatico tramite un browser Internet.

Numerose pagine Internet e server utilizzano i cookie. Molti cookie contengono un cosiddetto ID cookie. Un ID cookie è un identificativo univoco del cookie. Consiste in una sequenza di caratteri attraverso la quale le pagine Internet e i server possono essere associati al browser Internet specifico in cui è stato memorizzato il cookie. Ciò consente alle pagine Internet e ai server visitati di distinguere il browser individuale della persona interessata da altri browser Internet che contengono altri cookie. Un determinato browser Internet può essere riconosciuto e identificato tramite l'ID cookie univoco.

Grazie all'uso dei cookie, la Sebastian Schertel può fornire agli utenti di questo sito web servizi più user-friendly che non sarebbero possibili senza l'impostazione dei cookie.

Tramite un cookie, le informazioni e le offerte sul nostro sito web possono essere ottimizzate nell'interesse dell'utente. Come già menzionato, i cookie ci consentono di riconoscere gli utenti del nostro sito web. Lo scopo di questo riconoscimento è facilitare agli utenti l'utilizzo del nostro sito web. Ad esempio, l'utente di un sito web che utilizza i cookie non deve inserire nuovamente i propri dati di accesso ogni volta che visita il sito web, poiché ciò viene gestito dal sito web e dal cookie memorizzato sul sistema informatico dell'utente. Un altro esempio è il cookie di un carrello della spesa in un negozio online. Il negozio online memorizza gli articoli che un cliente ha inserito nel carrello virtuale tramite un cookie.

La persona interessata può impedire in qualsiasi momento l'impostazione dei cookie tramite il nostro sito web mediante un'apposita impostazione del browser Internet utilizzato e quindi opporsi in modo permanente all'impostazione dei cookie. Inoltre, i cookie già impostati possono essere eliminati in qualsiasi momento tramite un browser Internet o altri programmi software. Questo è possibile in tutti i browser Internet più comuni. Se la persona interessata disattiva l'impostazione dei cookie nel browser Internet utilizzato, non tutte le funzioni del nostro sito web potrebbero essere completamente utilizzabili.

4. Raccolta di dati e informazioni generali

Die Internetseite der Sebastian Schertel erfasst mit jedem Aufruf der Internetseite durch eine betroffene Person oder ein automatisiertes System eine Reihe von allgemeinen Daten und Informationen. Diese allgemeinen Daten und Informationen werden in den Logfiles des Servers gespeichert. Erfasst werden können die (1) verwendeten Browsertypen und Versionen, (2) das vom zugreifenden System verwendete Betriebssystem, (3) die Internetseite, von welcher ein zugreifendes System auf unsere Internetseite gelangt (sogenannte Referrer), (4) die Unterwebseiten, welche über ein zugreifendes System auf unserer Internetseite angesteuert werden, (5) das Datum und die Uhrzeit eines Zugriffs auf die Internetseite, (6) eine Internet-Protokoll-Adresse (IP-Adresse), (7) der Internet-Service-Provider des zugreifenden Systems und (8) sonstige ähnliche Daten und Informationen, die der Gefahrenabwehr im Falle von Angriffen auf unsere informationstechnologischen Systeme dienen.

Bei der Nutzung dieser allgemeinen Daten und Informationen zieht die Sebastian Schertel keine Rückschlüsse auf die betroffene Person. Diese Informationen werden vielmehr benötigt, um (1) die Inhalte unserer Internetseite korrekt auszuliefern, (2) die Inhalte unserer Internetseite sowie die Werbung für diese zu optimieren, (3) die dauerhafte Funktionsfähigkeit unserer informationstechnologischen Systeme und der Technik unserer Internetseite zu gewährleisten sowie (4) um Strafverfolgungsbehörden im Falle eines Cyberangriffes die zur Strafverfolgung notwendigen Informationen bereitzustellen. Diese anonym erhobenen Daten und Informationen werden durch die Sebastian Schertel daher einerseits statistisch und ferner mit dem Ziel ausgewertet, den Datenschutz und die Datensicherheit in unserem Unternehmen zu erhöhen, um letztlich ein optimales Schutzniveau für die von uns verarbeiteten personenbezogenen Daten sicherzustellen. Die anonymen Daten der Server-Logfiles werden getrennt von allen durch eine betroffene Person angegebenen personenbezogenen Daten gespeichert.

5. Possibilità di contatto tramite il sito web

Il sito web della Sebastian Schertel contiene, in conformità con le disposizioni di legge, informazioni che consentono un rapido contatto elettronico con la nostra azienda e una comunicazione diretta con noi, che comprende anche un indirizzo generale della cosiddetta posta elettronica (indirizzo e-mail). Se una persona interessata contatta il responsabile del trattamento tramite e-mail o un modulo di contatto, i dati personali trasmessi dalla persona interessata vengono memorizzati automaticamente. Tali dati personali trasmessi su base volontaria da una persona interessata al responsabile del trattamento vengono memorizzati per scopi di elaborazione o contatto con la persona interessata. Non vi è alcuna divulgazione di questi dati personali a terzi.

6. Cancellazione e blocco di routine dei dati personali

Il responsabile del trattamento elabora e memorizza i dati personali della persona interessata solo per il periodo necessario a raggiungere lo scopo della memorizzazione o se previsto dal legislatore europeo di direttive e regolamenti o da un altro legislatore in leggi o regolamenti a cui il responsabile del trattamento è soggetto.

Se lo scopo della memorizzazione viene meno o scade un periodo di memorizzazione prescritto dal legislatore europeo o da un altro legislatore competente, i dati personali vengono bloccati o cancellati di routine in conformità con le disposizioni di legge.

7. Diritti della persona interessata

  • a) Diritto di conferma

    Ogni persona interessata ha il diritto, concesso dal legislatore europeo, di ottenere dal responsabile del trattamento la conferma che sia o meno in corso un trattamento di dati personali che la riguardano. Se una persona interessata desidera avvalersi di questo diritto di conferma, può contattare in qualsiasi momento un dipendente del responsabile del trattamento.

  • b) Diritto di accesso

    Ogni persona interessata dal trattamento di dati personali ha il diritto, concesso dal legislatore europeo, di ottenere in qualsiasi momento dal responsabile del trattamento informazioni gratuite sui dati personali memorizzati che la riguardano e una copia di tali informazioni. Inoltre, il legislatore europeo ha concesso alla persona interessata l'accesso alle seguenti informazioni:

    • le finalità del trattamento
    • le categorie di dati personali trattati
    • i destinatari o le categorie di destinatari a cui i dati personali sono stati o saranno comunicati, in particolare se si tratta di destinatari in paesi terzi o organizzazioni internazionali
    • se possibile, il periodo previsto per la conservazione dei dati personali o, se non è possibile, i criteri utilizzati per determinare tale periodo
    • l'esistenza del diritto di richiedere la rettifica o la cancellazione dei dati personali o la limitazione del trattamento dei dati personali che riguardano la persona interessata o di opporsi a tale trattamento
    • l'esistenza del diritto di proporre reclamo a un'autorità di controllo
    • se i dati personali non sono raccolti presso la persona interessata: tutte le informazioni disponibili sulla loro origine
    • das Bestehen einer automatisierten Entscheidungsfindung einschließlich Profiling gemäß Artikel 22 Abs.1 und 4 DS-GVO und — zumindest in diesen Fällen — aussagekräftige Informationen über die involvierte Logik sowie die Tragweite und die angestrebten Auswirkungen einer derartigen Verarbeitung für die betroffene Person

    Inoltre, la persona interessata ha il diritto di ottenere informazioni sull'eventuale trasferimento di dati personali a un paese terzo o a un'organizzazione internazionale. Se questo è il caso, la persona interessata ha il diritto di essere informata delle garanzie adeguate relative al trasferimento.

    Se una persona interessata desidera avvalersi di questo diritto di accesso, può contattare in qualsiasi momento un dipendente del responsabile del trattamento.

  • c) Diritto di rettifica

    Ogni persona interessata dal trattamento di dati personali ha il diritto, concesso dal legislatore europeo, di ottenere senza ingiustificato ritardo la rettifica dei dati personali inesatti che la riguardano. Inoltre, la persona interessata ha il diritto di ottenere il completamento dei dati personali incompleti, anche fornendo una dichiarazione integrativa, tenendo conto delle finalità del trattamento.

    Se una persona interessata desidera avvalersi di questo diritto di rettifica, può contattare in qualsiasi momento un dipendente del responsabile del trattamento.

  • d) Diritto alla cancellazione (diritto all'oblio)

    Ogni persona interessata dal trattamento di dati personali ha il diritto, concesso dal legislatore europeo, di ottenere dal responsabile del trattamento la cancellazione immediata dei dati personali che la riguardano, se sussiste uno dei seguenti motivi e se il trattamento non è necessario:

    • I dati personali non sono più necessari rispetto alle finalità per le quali sono stati raccolti o altrimenti trattati.
    • Die betroffene Person widerruft ihre Einwilligung, auf die sich die Verarbeitung gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO stützte, und es fehlt an einer anderweitigen Rechtsgrundlage für die Verarbeitung.
    • Die betroffene Person legt gemäß Art. 21 Abs. 1 DS-GVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein, und es liegen keine vorrangigen berechtigten Gründe für die Verarbeitung vor, oder die betroffene Person legt gemäß Art. 21 Abs. 2 DS-GVO Widerspruch gegen die Verarbeitung ein.
    • I dati personali sono stati trattati illecitamente.
    • La cancellazione dei dati personali è necessaria per adempiere un obbligo legale previsto dal diritto dell'Unione o degli Stati membri a cui è soggetto il responsabile del trattamento.
    • Die personenbezogenen Daten wurden in Bezug auf angebotene Dienste der Informationsgesellschaft gemäß Art. 8 Abs. 1 DS-GVO erhoben.

    Se sussiste uno dei motivi sopra menzionati e una persona interessata desidera richiedere la cancellazione dei dati personali memorizzati presso la Sebastian Schertel, può contattare in qualsiasi momento un dipendente del responsabile del trattamento. Il dipendente della Sebastian Schertel provvederà a garantire che la richiesta di cancellazione venga soddisfatta immediatamente.

    Wurden die personenbezogenen Daten von der Sebastian Schertel öffentlich gemacht und ist unser Unternehmen als Verantwortlicher gemäß Art. 17 Abs. 1 DS-GVO zur Löschung der personenbezogenen Daten verpflichtet, so trifft die Sebastian Schertel unter Berücksichtigung der verfügbaren Technologie und der Implementierungskosten angemessene Maßnahmen, auch technischer Art, um andere für die Datenverarbeitung Verantwortliche, welche die veröffentlichten personenbezogenen Daten verarbeiten, darüber in Kenntnis zu setzen, dass die betroffene Person von diesen anderen für die Datenverarbeitung Verantwortlichen die Löschung sämtlicher Links zu diesen personenbezogenen Daten oder von Kopien oder Replikationen dieser personenbezogenen Daten verlangt hat, soweit die Verarbeitung nicht erforderlich ist. Der Mitarbeiter der Sebastian Schertel wird im Einzelfall das Notwendige veranlassen.

  • e) Diritto alla limitazione del trattamento

    Ogni persona interessata dal trattamento di dati personali ha il diritto, concesso dal legislatore europeo, di ottenere dal responsabile del trattamento la limitazione del trattamento quando ricorre una delle seguenti condizioni:

    • La persona interessata contesta l'esattezza dei dati personali, per il periodo necessario al responsabile del trattamento per verificare l'esattezza dei dati personali.
    • Il trattamento è illecito e la persona interessata si oppone alla cancellazione dei dati personali e chiede invece la limitazione del loro utilizzo.
    • Il responsabile del trattamento non ha più bisogno dei dati personali per le finalità del trattamento, ma la persona interessata ne ha bisogno per l'accertamento, l'esercizio o la difesa di un diritto in sede giudiziaria.
    • Die betroffene Person hat Widerspruch gegen die Verarbeitung gem. Art. 21 Abs. 1 DS-GVO eingelegt und es steht noch nicht fest, ob die berechtigten Gründe des Verantwortlichen gegenüber denen der betroffenen Person überwiegen.

    Se ricorre una delle condizioni sopra menzionate e una persona interessata desidera richiedere la limitazione dei dati personali memorizzati presso la Sebastian Schertel, può contattare in qualsiasi momento un dipendente del responsabile del trattamento. Il dipendente della Sebastian Schertel provvederà a garantire la limitazione del trattamento.

  • f) Diritto alla portabilità dei dati

    Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, die sie betreffenden personenbezogenen Daten, welche durch die betroffene Person einem Verantwortlichen bereitgestellt wurden, in einem strukturierten, gängigen und maschinenlesbaren Format zu erhalten. Sie hat außerdem das Recht, diese Daten einem anderen Verantwortlichen ohne Behinderung durch den Verantwortlichen, dem die personenbezogenen Daten bereitgestellt wurden, zu übermitteln, sofern die Verarbeitung auf der Einwilligung gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe a DS-GVO oder Art. 9 Abs. 2 Buchstabe a DS-GVO oder auf einem Vertrag gemäß Art. 6 Abs. 1 Buchstabe b DS-GVO beruht und die Verarbeitung mithilfe automatisierter Verfahren erfolgt, sofern die Verarbeitung nicht für die Wahrnehmung einer Aufgabe erforderlich ist, die im öffentlichen Interesse liegt oder in Ausübung öffentlicher Gewalt erfolgt, welche dem Verantwortlichen übertragen wurde.

    Ferner hat die betroffene Person bei der Ausübung ihres Rechts auf Datenübertragbarkeit gemäß Art. 20 Abs. 1 DS-GVO das Recht, zu erwirken, dass die personenbezogenen Daten direkt von einem Verantwortlichen an einen anderen Verantwortlichen übermittelt werden, soweit dies technisch machbar ist und sofern hiervon nicht die Rechte und Freiheiten anderer Personen beeinträchtigt werden.

    Per esercitare il diritto alla portabilità dei dati, la persona interessata può contattare in qualsiasi momento un dipendente della Sebastian Schertel.

  • g) Diritto di opposizione

    Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, aus Gründen, die sich aus ihrer besonderen Situation ergeben, jederzeit gegen die Verarbeitung sie betreffender personenbezogener Daten, die aufgrund von Art. 6 Abs. 1 Buchstaben e oder f DS-GVO erfolgt, Widerspruch einzulegen. Dies gilt auch für ein auf diese Bestimmungen gestütztes Profiling.

    La Sebastian Schertel non elabora più i dati personali in caso di opposizione, a meno che non possiamo dimostrare motivi legittimi impellenti per l'elaborazione che prevalgono sugli interessi, i diritti e le libertà della persona interessata, o l'elaborazione serve per l'accertamento, l'esercizio o la difesa di rivendicazioni legali.

    Se la Sebastian Schertel tratta dati personali per finalità di marketing diretto, la persona interessata ha il diritto di opporsi in qualsiasi momento al trattamento dei dati personali per tali finalità di marketing. Ciò vale anche per la profilazione nella misura in cui è connessa a tale marketing diretto. Se la persona interessata si oppone al trattamento per finalità di marketing diretto, la Sebastian Schertel non tratterà più i dati personali per tali finalità.

    Zudem hat die betroffene Person das Recht, aus Gründen, die sich aus ihrer besonderen Situation ergeben, gegen die sie betreffende Verarbeitung personenbezogener Daten, die bei der Sebastian Schertel zu wissenschaftlichen oder historischen Forschungszwecken oder zu statistischen Zwecken gemäß Art. 89 Abs. 1 DS-GVO erfolgen, Widerspruch einzulegen, es sei denn, eine solche Verarbeitung ist zur Erfüllung einer im öffentlichen Interesse liegenden Aufgabe erforderlich.

    Zur Ausübung des Rechts auf Widerspruch kann sich die betroffene Person direkt an jeden Mitarbeiter der Sebastian Schertel oder einen anderen Mitarbeiter wenden. Der betroffenen Person steht es ferner frei, im Zusammenhang mit der Nutzung von Diensten der Informationsgesellschaft, ungeachtet der Richtlinie 2002/58/EG, ihr Widerspruchsrecht mittels automatisierter Verfahren auszuüben, bei denen technische Spezifikationen verwendet werden.

  • h) Decisioni automatizzate nei singoli casi, compresa la profilazione

    Jede von der Verarbeitung personenbezogener Daten betroffene Person hat das vom Europäischen Richtlinien- und Verordnungsgeber gewährte Recht, nicht einer ausschließlich auf einer automatisierten Verarbeitung — einschließlich Profiling — beruhenden Entscheidung unterworfen zu werden, die ihr gegenüber rechtliche Wirkung entfaltet oder sie in ähnlicher Weise erheblich beeinträchtigt, sofern die Entscheidung (1) nicht für den Abschluss oder die Erfüllung eines Vertrags zwischen der betroffenen Person und dem Verantwortlichen erforderlich ist, oder (2) aufgrund von Rechtsvorschriften der Union oder der Mitgliedstaaten, denen der Verantwortliche unterliegt, zulässig ist und diese Rechtsvorschriften angemessene Maßnahmen zur Wahrung der Rechte und Freiheiten sowie der berechtigten Interessen der betroffenen Person enthalten oder (3) mit ausdrücklicher Einwilligung der betroffenen Person erfolgt.

    Ist die Entscheidung (1) für den Abschluss oder die Erfüllung eines Vertrags zwischen der betroffenen Person und dem Verantwortlichen erforderlich oder (2) erfolgt sie mit ausdrücklicher Einwilligung der betroffenen Person, trifft die Sebastian Schertel angemessene Maßnahmen, um die Rechte und Freiheiten sowie die berechtigten Interessen der betroffenen Person zu wahren, wozu mindestens das Recht auf Erwirkung des Eingreifens einer Person seitens des Verantwortlichen, auf Darlegung des eigenen Standpunkts und auf Anfechtung der Entscheidung gehört.

    Se la persona interessata desidera esercitare i diritti relativi a decisioni automatizzate, può contattare in qualsiasi momento un dipendente del responsabile del trattamento.

  • i) Diritto di revoca del consenso alla protezione dei dati

    Ogni persona interessata dal trattamento di dati personali ha il diritto, concesso dal legislatore europeo, di revocare il proprio consenso al trattamento dei dati personali in qualsiasi momento.

    Se la persona interessata desidera esercitare il diritto di revoca del consenso, può contattare in qualsiasi momento un dipendente del responsabile del trattamento.

8. Disposizioni sulla protezione dei dati relative all'uso e all'utilizzo delle funzioni del programma di affiliazione Amazon

Il responsabile del trattamento ha integrato componenti di Amazon su questo sito web come partecipante al programma di affiliazione Amazon. Le componenti di Amazon sono state progettate da Amazon con l'obiettivo di indirizzare i clienti tramite annunci pubblicitari su diversi siti web del gruppo Amazon, in particolare su Amazon.co.uk, Local.Amazon.co.uk, Amazon.de, BuyVIP.com, Amazon.fr, Amazon.it e Amazon.es. BuyVIP.com in cambio di una commissione. Il responsabile del trattamento può generare entrate pubblicitarie utilizzando le componenti di Amazon.

Betreibergesellschaft dieser Amazon-Komponenten ist die Amazon EU S.à.r.l, 5 Rue Plaetis, L-2338 Luxembourg, Luxemburg.

Amazon imposta un cookie sul sistema informatico della persona interessata. Cosa sono i cookie è già stato spiegato sopra. Ogni volta che una delle singole pagine di questo sito web, gestito dal responsabile del trattamento e su cui è stata integrata una componente di Amazon, viene richiamata, il browser Internet sul sistema informatico della persona interessata viene automaticamente indotto dalla rispettiva componente di Amazon a trasmettere dati ad Amazon per scopi pubblicitari online e per il calcolo delle commissioni. Nell'ambito di questo procedimento tecnico, Amazon riceve informazioni sui dati personali che servono ad Amazon per tracciare l'origine degli ordini ricevuti e successivamente consentire il calcolo delle commissioni. Amazon può, tra l'altro, tracciare che la persona interessata ha cliccato su un link di affiliazione sul nostro sito web.

La persona interessata può impedire in qualsiasi momento l'impostazione dei cookie tramite il nostro sito web, come già illustrato sopra, tramite un'apposita impostazione del browser Internet utilizzato e quindi opporsi in modo permanente all'impostazione dei cookie. Tale impostazione del browser Internet utilizzato impedirebbe anche ad Amazon di impostare un cookie sul sistema informatico della persona interessata. Inoltre, i cookie già impostati da Amazon possono essere eliminati in qualsiasi momento tramite un browser Internet o altri programmi software.

Ulteriori informazioni e le disposizioni sulla protezione dei dati di Amazon possono essere consultate su https://www.amazon.de/gp/help/customer/display.html?nodeId=3312401.

9. Disposizioni sulla protezione dei dati relative all'uso e all'utilizzo di YouTube

Il responsabile del trattamento ha integrato componenti di YouTube su questo sito web. YouTube è un portale video su Internet che consente ai creatori di contenuti di caricare gratuitamente videoclip e agli altri utenti di visualizzarli, valutarli e commentarli anch'essi gratuitamente. YouTube permette la pubblicazione di tutti i tipi di video, per cui sono accessibili tramite il portale internet sia film e programmi televisivi completi, sia video musicali, trailer o video realizzati dagli utenti stessi.

La società che gestisce YouTube è la Google Ireland Limited, Gordon House, Barrow Street, Dublino, D04 E5W5, Irlanda.

Ogni volta che viene aperta una delle pagine di questo sito web, gestito dal responsabile del trattamento e su cui è integrata una componente di YouTube (video di YouTube), il browser Internet sul sistema informatico della persona interessata viene automaticamente indotto dalla rispettiva componente di YouTube a scaricare una rappresentazione della componente di YouTube corrispondente da YouTube. Ulteriori informazioni su YouTube possono essere consultate su https://www.youtube.com/yt/about/it/. Nell'ambito di questo processo tecnico, YouTube e Google vengono a conoscenza di quale specifica sottopagina del nostro sito web viene visitata dalla persona interessata.

Se la persona interessata è contemporaneamente connessa a YouTube, YouTube riconosce, con l'apertura di una sottopagina che contiene un video di YouTube, quale specifica sottopagina del nostro sito web viene visitata dalla persona interessata. Queste informazioni vengono raccolte da YouTube e Google e associate all'account YouTube della persona interessata.

YouTube e Google ricevono sempre un'informazione tramite la componente di YouTube che la persona interessata ha visitato il nostro sito web, se al momento dell'accesso al nostro sito web la persona interessata è contemporaneamente connessa a YouTube; ciò avviene indipendentemente dal fatto che la persona interessata clicchi o meno su un video di YouTube. Se una tale trasmissione di informazioni a YouTube e Google non è desiderata dalla persona interessata, questa può impedirla disconnettendosi dal proprio account YouTube prima di accedere al nostro sito web.

Le norme sulla privacy pubblicate da YouTube, disponibili su https://www.google.de/intl/it/policies/privacy/, forniscono informazioni sulla raccolta, l'elaborazione e l'utilizzo dei dati personali da parte di YouTube e Google.

10. Base giuridica del trattamento

Art. 6 I lit. a DS-GVO dient unserem Unternehmen als Rechtsgrundlage für Verarbeitungsvorgänge, bei denen wir eine Einwilligung für einen bestimmten Verarbeitungszweck einholen. Ist die Verarbeitung personenbezogener Daten zur Erfüllung eines Vertrags, dessen Vertragspartei die betroffene Person ist, erforderlich, wie dies beispielsweise bei Verarbeitungsvorgängen der Fall ist, die für eine Lieferung von Waren oder die Erbringung einer sonstigen Leistung oder Gegenleistung notwendig sind, so beruht die Verarbeitung auf Art. 6 I lit. b DS-GVO. Gleiches gilt für solche Verarbeitungsvorgänge die zur Durchführung vorvertraglicher Maßnahmen erforderlich sind, etwa in Fällen von Anfragen zur unseren Produkten oder Leistungen. Unterliegt unser Unternehmen einer rechtlichen Verpflichtung durch welche eine Verarbeitung von personenbezogenen Daten erforderlich wird, wie beispielsweise zur Erfüllung steuerlicher Pflichten, so basiert die Verarbeitung auf Art. 6 I lit. c DS-GVO. In seltenen Fällen könnte die Verarbeitung von personenbezogenen Daten erforderlich werden, um lebenswichtige Interessen der betroffenen Person oder einer anderen natürlichen Person zu schützen. Dies wäre beispielsweise der Fall, wenn ein Besucher in unserem Betrieb verletzt werden würde und daraufhin sein Name, sein Alter, seine Krankenkassendaten oder sonstige lebenswichtige Informationen an einen Arzt, ein Krankenhaus oder sonstige Dritte weitergegeben werden müssten. Dann würde die Verarbeitung auf Art. 6 I lit. d DS-GVO beruhen.
Letztlich könnten Verarbeitungsvorgänge auf Art. 6 I lit. f DS-GVO beruhen. Auf dieser Rechtsgrundlage basieren Verarbeitungsvorgänge, die von keiner der vorgenannten Rechtsgrundlagen erfasst werden, wenn die Verarbeitung zur Wahrung eines berechtigten Interesses unseres Unternehmens oder eines Dritten erforderlich ist, sofern die Interessen, Grundrechte und Grundfreiheiten des Betroffenen nicht überwiegen. Solche Verarbeitungsvorgänge sind uns insbesondere deshalb gestattet, weil sie durch den Europäischen Gesetzgeber besonders erwähnt wurden. Er vertrat insoweit die Auffassung, dass ein berechtigtes Interesse anzunehmen sein könnte, wenn die betroffene Person ein Kunde des Verantwortlichen ist (Erwägungsgrund 47 Satz 2 DS-GVO).

11. Interessi legittimi nel trattamento perseguiti dal responsabile o da un terzo

Se il trattamento dei dati personali si basa sull'articolo 6 I lett. f del GDPR, il nostro interesse legittimo è l'esecuzione della nostra attività commerciale a favore del benessere di tutti i nostri dipendenti e dei nostri azionisti.

12. Durata per la quale i dati personali sono conservati

Il criterio per la durata della conservazione dei dati personali è il rispettivo periodo di conservazione legale. Alla scadenza del periodo, i dati corrispondenti vengono cancellati di routine, a condizione che non siano più necessari per l'adempimento del contratto o l'avvio del contratto.

13. Disposizioni legali o contrattuali per la fornitura dei dati personali; Necessità per la conclusione del contratto; Obbligo della persona interessata di fornire i dati personali; Possibili conseguenze della mancata fornitura

Vi informiamo che la fornitura di dati personali è in parte richiesta dalla legge (ad esempio, normative fiscali) o può derivare da disposizioni contrattuali (ad esempio, informazioni sul partner contrattuale).
A volte può essere necessario per la conclusione di un contratto che una persona interessata ci fornisca dati personali, che successivamente devono essere elaborati da noi. La persona interessata è, ad esempio, obbligata a fornirci dati personali se la nostra azienda stipula un contratto con lei. La mancata fornitura dei dati personali avrebbe come conseguenza che il contratto con la persona interessata non potrebbe essere concluso.
Prima di fornire dati personali, la persona interessata deve contattare uno dei nostri dipendenti. Il nostro dipendente informa la persona interessata caso per caso se la fornitura dei dati personali è richiesta dalla legge o dal contratto o è necessaria per la conclusione del contratto, se esiste un obbligo di fornire i dati personali e quali sarebbero le conseguenze della mancata fornitura dei dati personali.

14. Esistenza di un processo decisionale automatizzato

Come azienda responsabile, rinunciamo a un processo decisionale automatizzato o a un profiling.

Questa dichiarazione sulla privacy è stata creata dal generatore di dichiarazioni sulla privacy della DGD Deutsche Gesellschaft für Datenschutz GmbH, che opera come Responsabile esterno della protezione dei dati a Berlino in collaborazione con gli avvocati della protezione dei dati (GDPR) dello studio legale WILDE BEUGER SOLMECKE | Avvocati creata.